世界數字教育大會2月13日至14日在北京舉行。本次大會以“數字變革與教育未來”為主題,由教育部、中國聯合國教科文組織全國委員會共同舉辦。
The World Digital Education Conference is held on Feb 13 and 14 in Beijing. Themed "Digital Transformation and Future of Education", the two-day event is co-hosted by the Ministry of Education and the Chinese National Commission for UNESCO.
2月13日,世界數字教育大會現場,一名與會媒體記者(左)在體驗混合現實頭盔。(圖片來源:新華社)
【知識點】
本次大會以線上線下相結合的方式舉行,總規模800人(其中300人線下參會),來自全球超過130個國家和地區的代表注冊參會,包括新西蘭、菲律賓、瑞士等多個國家領導人,聯合國、聯合國教科文組織、經合組織、世界銀行、聯合國兒童基金會等重要國際組織負責人和寨拉利昂、泰國、新加坡、南非、西班牙等14個國家的教育部長發來視頻致辭,近50個國家和國際組織的駐華使節和代表(其中16位駐華大使)及多所知名高校校長等現場參會。
大會由開幕式、主論壇、平行論壇和配套活動等4個部分組成,圍繞數字化轉型,數字學習資源開發與應用、師生數字素養提升、教育數字治理等進行深入交流討論。大會成果包括發布中國智慧教育藍皮書和智慧教育發展指數、發布智慧教育平臺標準規范、發起成立世界數字教育聯盟倡議和發布世界數字教育發展合作倡議等4項。
【重要講話】
實現科教興國戰略、人才強國戰略、創新驅動發展戰略有效聯動,堅持教育發展、科技創新、人才培養一體推進,形成良性循環;堅持原始創新、集成創新、開放創新一體設計,實現有效貫通;堅持創新鏈、產業鏈、人才鏈一體部署,推動深度融合。
We must ensure an effective coordination of the strategy for invigorating China through science and education with the workforce development strategy and the innovation-driven development strategy, and promote the integration of the development of education, sci-tech innovation and personnel training to form a virtuous cycle. We must adhere to the unified design of original innovation, integrated innovation and open innovation to ensure that they are well coordinated. We must also realize the unified deployment of innovation, industrial and talent chains so that they can be deeply integrated.。
——1月31日,習近平在中共中央政治局第二次集體學習時強調
我們要堅持教育優先發展、科技自立自強、人才引領驅動,加快建設教育強國、科技強國、人才強國,堅持為黨育人、為國育才,全面提高人才自主培養質量,著力造就拔尖創新人才,聚天下英才而用之。
We will continue to give high priority to the development of education, build China’s self-reliance and strength in science and technology, and rely on talent to pioneer and to propel development. We will speed up work to build a strong educational system, greater scientific and technological strength, and a quality workforce. We will continue efforts to cultivate talent for the Party and the country and comprehensively improve our ability to nurture talent at home. All this will see us producing first-class innovators and attracting the brightest minds from all over.
——2022年10月16日,習近平在中國共產黨第二十次全國代表大會上的報告
【相關詞匯】
數字化教育轉型
digital education transformation
數字學習資源
digital learning resources
師生數字素養
digital literacy of teachers and students