面對(duì)內(nèi)憂外患,英國(guó)政府不是迎難而上,而是選擇投機(jī)取巧。把中國(guó)當(dāng)“替罪羊”,可謂一箭雙雕,既轉(zhuǎn)移了英國(guó)民眾的注意力,又取悅了美國(guó)政府。
經(jīng)濟(jì)合作與發(fā)展組織預(yù)測(cè),英國(guó)2023年的通脹率將是各主要經(jīng)濟(jì)體中最高的。英國(guó)民眾入不敷出,執(zhí)政黨保守黨難辭其咎。雪上加霜的是,保守黨防疫違規(guī)風(fēng)波再起,同時(shí)還要為“脫歐”引發(fā)的經(jīng)濟(jì)衰退負(fù)責(zé)。
面對(duì)巨大壓力,英國(guó)政府不是想方設(shè)法解決問題,而是千方百計(jì)諉過他國(guó)。英國(guó)政府日前宣布,將發(fā)布從中央政府敏感場(chǎng)所移除受中國(guó)《國(guó)家情報(bào)法》約束的企業(yè)生產(chǎn)的監(jiān)控設(shè)備的時(shí)間表。
英方尚未公布到底是針對(duì)哪些企業(yè),不過此前被英國(guó)議員點(diǎn)名的中國(guó)企業(yè)海康威視作出了回應(yīng)。該企業(yè)發(fā)布聲明稱,英國(guó)政府可能采取的行動(dòng),只意味著通過科技禁令展現(xiàn)的地緣政治緊張局勢(shì)的進(jìn)一步升級(jí),絕不涉及海康威視產(chǎn)品的安全問題。
英國(guó)選擇在首相蘇納克訪美的前一天炒作上述監(jiān)控設(shè)備問題,這一時(shí)機(jī)可謂相當(dāng)微妙。蘇納克此訪的目的就是取悅美國(guó),他對(duì)此毫不掩飾。自“脫歐”以來,英國(guó)迫切希望與美國(guó)進(jìn)一步結(jié)盟。蘇納克在抵達(dá)美國(guó)首都華盛頓后告訴英國(guó)廣播公司(BBC),美國(guó)無疑是我們?cè)谫Q(mào)易方面最親密的伙伴。他還補(bǔ)充說,計(jì)劃討論加強(qiáng)這類經(jīng)濟(jì)合作。
拜登政府當(dāng)然會(huì)提出交換條件,而蘇納克政府的回報(bào)想必就是支持美國(guó)打壓中國(guó)科技公司。若美國(guó)愿意慷慨解囊,英國(guó)想必將感恩戴德,唯其馬首是瞻。
英國(guó)政府執(zhí)意走捷徑,再次給中英合作設(shè)置了不必要的障礙。中國(guó)駐英國(guó)大使館敦促英方停止政治操弄,為中國(guó)企業(yè)在英正常經(jīng)營(yíng)提供公平、公正、非歧視的環(huán)境。
歸根結(jié)底,英國(guó)對(duì)華政策應(yīng)當(dāng)更加理性,而不是投機(jī)取巧,以免弄巧成拙,最終竹籃打水一場(chǎng)空。
本文譯自《中國(guó)日?qǐng)?bào)》6月9日社論
編譯:嚴(yán)玉潔
原標(biāo)題:UK's targeting of China opportunistic
出品:中國(guó)日?qǐng)?bào)社論編輯室