国产影片AV级毛片特别刺激,亚洲性无码欣赏网,国产成人无码网站,亚洲日本第一区另类图片

【雙語財訊】民調:通脹持續困擾美國民眾 生活成本成美國人最關心的問題

益普索最新民調結果顯示,由于對美國經濟衰退的擔憂持續存在,50%的受訪者表示,生活成本是他們最關心的問題。

【雙語財訊】民調:通脹持續困擾美國民眾 生活成本成美國人最關心的問題

來源:中國日報網 2024-08-27 10:36
  • weixin
  • weibo
  • qqzone
分享到微信
圖片:AFP

全球市場研究集團益普索(Ipsos)官網網站報道稱,益普索最新民調結果顯示,美國人越來越擔心通脹問題。由于對美國經濟衰退的擔憂持續存在,50%的受訪者表示,生活成本是他們最關心的問題。全文摘編如下:

Our monthly What Worries the World polling finds the majority of Americans think things in their country are on the wrong track these days (63% in July 2024, up from 58% who said the same five years ago in July 2019) and that the current economic situation in their country is bad (56% in July 2024 versus 43% who said the same in July 2019).
益普索7月的月度“世界關心”民意調查發現,大多數美國人(63%)認為美國現在走上了錯誤的軌道(高于2019年7月的58%),56%的受訪者認為美國目前的經濟形勢很糟糕(2019年7月為43%)。

And the stickiness of inflation continues to stick in the minds of the American people. 50% of Americans now say inflation is a top concern for their country, up five percentage points year-over-year. It’s key to note the CPI is set to be up cumulatively by just over 20% since 2020 by the end of this year and daily staples like the food-at-home category is on pace to have soared almost 28% over the past five years
通貨膨脹持續困擾美國民眾。50%的美國人表示,通貨膨脹是美國最關心的問題,同比上升5個百分點。值得注意的是,預計到今年年底,消費者物價指數(CPI)自2020年累計上漲幅度將高于20%,而家庭食品等主要日用品價格在過去五年或將飆升近28%。

“I think the key thing that has been suppressing consumer sentiment has been inflation,” says Chris Jackson, Senior Vice President of Public Affairs for Ipsos in the US. “The cost of living has been a real drag for people. … Inflation has been the thing that’s front and center and what really dominates Americans’ minds, in particular, is those costs that they see regularly, like when they go and fill up their car at the gas station every week.”
益普索美國公共事務高級副總裁克里斯·杰克遜(Chris Jackson)表示:“我認為抑制消費者信心的主要因素是通貨膨脹。生活成本對美國人來說是真正的負擔……通脹一直是首要和核心的問題,真正困擾美國人思想的是他們經??吹降某杀?,比如他們每周給車加油的時候?!?/p>

While inflation is down the cost of everything, from hot dogs to houses, soared during and after the pandemic while one’s wages didn’t necessarily keep up. Plus, the Fed has kept key interest rates at 5.25% to 5.5% for now, meaning the ultimate cost (including borrowing money for big-ticket purchases) remains quite high for many consumers.
雖然通脹率有所下降,但經過疫情后,從熱狗到房子,所有商品的價格都在飆升,而人們的工資卻不一定跟得上物價上漲速度。此外,美聯儲目前將基準利率維持在5.25%至5.5%,這意味著許多消費者的最終成本(包括購買大件商品的借貸成本)仍然相當高。


英文來源:ipsos.com
編輯:董靜
審校:齊磊 陳丹妮

【責任編輯:董靜】
中國日報網版權說明:凡注明來源為“中國日報網:XXX(署名)”,除與中國日報網簽署內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許禁止轉載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯系;凡本網注明“來源:XXX(非中國日報網)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關。
版權保護:本網登載的內容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權屬中國日報網(中報國際文化傳媒(北京)有限公司)獨家所有使用。 未經中國日報網事先協議授權,禁止轉載使用。給中國日報網提意見:rx@chinadaily.com.cn
C財經客戶端 掃碼下載
Chinadaily-cn 中文網微信