國務院辦公廳日前印發《中醫藥振興發展重大工程實施方案》》(以下簡稱《方案》),進一步加大“十四五”期間對中醫藥發展的支持力度。《方案》統籌部署了多項重點工程,包括中醫藥健康服務高質量發展工程、中醫藥特色人才培養工程、中醫藥文化弘揚工程等。
The State Council approved a plan to revitalize traditional Chinese medicine (TCM) through a series of programs, according to a circular released on Feb 28. The plan is designed to further support the development of traditional Chinese medicine (TCM) during the 14th Five-Year Plan period (2021-2025).Under the plan, major projects will be launched focusing on fields such as the high-quality development of TCM health services, talent training and culture promotion.
【知識點】
中醫藥是我國重要的衛生、經濟、科技、文化和生態資源,傳承創新發展中醫藥是新時代中國特色社會主義事業的重要內容,是中華民族偉大復興的大事。
《方案》明確推進中醫藥振興發展的基本原則,即增強能力,服務群眾;遵循規律,發揮優勢;提高質量,均衡發展;創新機制,激發活力。《方案》統籌部署了8項重點工程,包括中醫藥健康服務高質量發展工程、中西醫協同推進工程、中醫藥傳承創新和現代化工程、中醫藥特色人才培養工程(岐黃工程)、中藥質量提升及產業促進工程、中醫藥文化弘揚工程、中醫藥開放發展工程、國家中醫藥綜合改革試點工程,安排了26個建設項目。
通過《方案》實施,到2025年,優質高效中醫藥服務體系加快建設,中醫藥防病治病水平明顯提升,中西醫結合服務能力顯著增強,中醫藥科技創新能力顯著提高,高素質中醫藥人才隊伍逐步壯大,中藥質量不斷提升,中醫藥文化大力弘揚,中醫藥國際影響力進一步提升,符合中醫藥特點的體制機制和政策體系不斷完善,中醫藥振興發展取得明顯進展,中醫藥成為全面推進健康中國建設的重要支撐。
【重要講話】
重視心理健康和精神衛生。促進中醫藥傳承創新發展。創新醫防協同、醫防融合機制,健全公共衛生體系,提高重大疫情早發現能力,加強重大疫情防控救治體系和應急能力建設,有效遏制重大傳染性疾病傳播。深入開展健康中國行動和愛國衛生運動,倡導文明健康生活方式。
We will place importance on mental and psychological health. We will promote the preservation and innovative development of traditional Chinese medicine.We will develop new mechanisms for enhancing collaboration and integration between hospitals and institutions for disease prevention and control. We will also improve the public health system, improve our early warning system for major epidemics, and strengthen the systems for epidemic prevention, control, and treatment as well as our emergency response capacity so as to effectively contain major infectious diseases. We will further advance the Healthy China Initiative and patriotic health campaigns and promote sound, healthy lifestyles.
——2022年10月16日,習近平在中國共產黨第二十次全國代表大會上的報告
【相關詞匯】
中西醫并重
equal importance should be placed on both TCM and Western medicine
中醫藥特色優勢
the unique advantage of TCM
中國日報網英語點津工作室