国产影片AV级毛片特别刺激,亚洲性无码欣赏网,国产成人无码网站,亚洲日本第一区另类图片

每日一詞∣國際護士節International Nurses Day

來源:中國日報網
2023-05-12 17:10 
分享
分享到
分享到微信

5月12日是國際護士節。截至2022年底,全國注冊護士總量超過520萬人,每千人口注冊護士約為3.7人。

May 12 marks International Nurses Day. The total number of registered nurses in China had exceeded 5.2 million at the end of last year, with roughly 3.7 registered nurses for per 1,000 people,according to the National Health Commission (NHC).

5月11日,在貴州省黔西市人民醫院ICU病房,一名護士在忙碌。(圖片來源:新華社)

 

【知識點】

1912年,國際護士理事會決定將弗洛倫斯·南丁格爾的生日——5月12日設立為國際護士節,以此紀念這位近代護理學科的創始人對護理事業發展所作出的卓越貢獻。

今年是第112個國際護士節,今年我國護士節的主題是“發展護士隊伍 改善護理服務”。黨的十八大以來,我國護理事業快速發展,護士隊伍持續壯大。國家衛健委5月11日在新聞發布會上介紹,近十年來全國護士隊伍總量以平均8%的速度遞增,每年約有30萬名左右的新護士入職。2022年年底,全國注冊護士總量超過520萬人,全國醫護比為1:1.18。護士隊伍的學歷素質和專業服務能力都得到了不斷提升。

國家衛健委表示,下一步,我國將持續采取有力措施,進一步加強護士隊伍建設。主要有以下幾方面:一是持續增加護士數量。到2025年,全國護士隊伍總量力爭達到550萬,每千人口注冊護士數達到3.8人,基層護士數量達到120萬。二是保障護士合法權益。深入推動落實《中華人民共和國基本醫療衛生與健康促進法》《護士條例》等法律法規。三是加強人才培養培訓。到2025年,上述緊缺護理專業護士參加培訓比例不低于90%。四是實施醫院護士崗位管理。推動醫院科學設置護理崗位,實施基于護理崗位的護士人力配置、績效考核、薪酬待遇、職稱晉升、獎勵評優等。

【重要講話】

廣大干部群眾特別是醫務人員、基層工作者不畏艱辛、勇毅堅守。經過艱苦卓絕的努力,我們戰勝了前所未有的困難和挑戰,每個人都不容易。

Officials and the general public, particularly medical professionals and community workers, have bravely stuck to their posts through it all. With extraordinary efforts, we have prevailed over unprecedented difficulties and challenges, and it has not been an easy journey for anyone.

——2022年12月31日,國家主席習近平發表二〇二三年新年賀詞

在中國抗擊新冠肺炎疫情最緊要的時刻,來自中國全國各地馳援湖北的4萬多名醫護人員中,三分之二是女性。有一位來自廣東省的小護士還不滿20歲。記者問她,你還是一個孩子,還需要別人幫助。她回答說,穿上防護服,我就不是孩子了。這段對話感動了整個中國!正是成千上萬這樣的中國女性,白衣執甲,逆行而上,以勇氣和辛勞詮釋了醫者仁心,用擔當和奉獻換來了山河無恙。

In China, at the height of the battle against COVID-19, more than 40,000 health workers from across the country rushed to Hubei province, which was the hardest hit by the virus, and two-thirds of them were women. Among them was a nurse from Guangdong province who had not yet reached the age of 20. Answering a reporter's question of whether she was too young to help others, she said, "The moment I put on the protective suit, I am not a kid anymore." Those words moved the whole nation. In fact, many women medical workers in China, like this girl, and in their tens of thousands, have taken on the virus bravely by putting themselves in harm's way. Their courage and hard work have shown the very best of the medical profession. Their devotion and sacrifice have kept the nation intact through difficult times.

——2020年10月1日,習近平在聯合國大會紀念北京世界婦女大會25周年高級別會議上的講話

【相關詞匯】

健康中國行動

Healthy China initiative

公共衛生體系

public health system

愛國衛生運動

patriotic health campaigns

中國日報網英語點津工作室出品

【責任編輯:劉世東】

為你推薦

換一批
中國日報網版權說明:凡注明來源為“中國日報網:XXX(署名)”,除與中國日報網簽署內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許禁止轉載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯系;凡本網注明“來源:XXX(非中國日報網)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關。
版權保護:本網登載的內容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權屬中國日報網(中報國際文化傳媒(北京)有限公司)獨家所有使用。 未經中國日報網事先協議授權,禁止轉載使用。給中國日報網提意見:rx@chinadaily.com.cn